Courts de Danse
La France qui se lève tôt
- De Hugo Chesnard
- Avec Ricky Tribord, Pauline Etienne, Patrick Catalifio, François Roy, Jenny Mutela, Pauline Valles Moingeon
-
France. 21 min .
- Version Française
« Comme un nègre tu travailleras dur Paieras nos impôts notre futur. Cotiseras aussi pour nos retraites mais des papiers pour un métèque ! »
“Just like a negro, you’ll work hard, pay our taxes, and our future. You’ll also contribute to our pensions, but pensions for a wog.”
Traduction réalisée par les étudiants de l'IUT Infocom de la Roche-sur-YonUn transport en commun
- De Dyana Gaye
- Avec Umban Gomez de Kset, Mbègne Kassé, Anne Jeanine Barboza, Biqué N'Doye, Antoine Diandy
-
France, Sénégal. 2010 . 48 min . 35 mm
Dakar. Sénégal. C'est la fin de l'été.
Le temps d'un voyage de Dakar à Saint-Louis, les passagers d'un taxi-brousse croisent leurs destins et se racontent en chansons.
Dakar, Senegal, at the end of summer. During a bush taxi ride, the passengers shoot the breeze and tell their stories with songs.
Traduction réalisée par les étudiants de l'IUT Infocom de la Roche-sur-YonPourvu qu'on ait l'ivresse
- De Jean-Daniel Pollet
- Avec Claude Melki
-
France. 20 min . Noir et Blanc
Un bal des années cinquante et la découverte d’un comédien étonnant et keatonien, Claude Melki.
During a 1950s ball, the spectator gets to know Claude Melki, a stunning Keatonian actor.
Traduction réalisée par les étudiants de l'IUT Infocom de la Roche-sur-Yon
Walker
- De Tsai Ming-liang
- Avec Lee Kang-sheng
-
Hong-Kong. 2012 . 27 min .
Walker est une réflexion de Tsai Ming-Liang sur la beauté d'Hong-Kong. Est-ce-que cette ville est belle, étrangement belle ou bellement étrange ?
Walker offers Tsai Ming-Liang’s reflections on the beauty of Hong-Kong. Is the city beautiful, strangely beautiful or beautifully strange?
Traduction réalisée par les étudiants de l'IUT Infocom de la Roche-sur-Yon